Pages - Menu

Athenas 2016. Aterro do Flamengo-Botafogo

Hoy ha tenido lugar la carrera Athenas 2016 en Rio de Janeiro, desde Aterro do Flamengo hasta Botafogo
y vuelta. Había dos modalidades, 8 y 16 km. Opté por la segunda y aquí
estoy: tumbado en la cama, destrozado y escribiendo felizmente (con las
neuronas que han sobrevivido) cómo ha sido mi

experiencia.





Decidí
inscribirme hace unos 3 meses, de sopetón, no tenía planeado participar
en ninguna hasta el final del año, pero me llegó un correo electrónico
sobre esta y decidí apuntarme sin pensármelo dos veces. El recorrido era
muy atractivo y tenía tiempo suficiente para prepararme.



Como no
tenía muchos días para entrenar, en lugar de salir con mucha frecuencia,
salí solo dos veces por semana con una tirada larga los sábados, y la
verdad, me ha funcionado. En un primer momento pensé que no sería
suficiente, pero no ha habido problemas. Cuando volví de vacaciones en
febrero pesaba 95 kilos, mi objetivo era alcanzar 85, no lo he
conseguido y he vuelto a quedarme en 88, como en la última. Peso que
espero mantener.







Llegué a la carrera con mucha seguridad, nada de
nerviosismo y con la confianza de que iba a mejorar el tiempo de la
anterior. Salí bien, observando el entorno, un entorno realmente exótico
para cualquier europeo: las playas de Rio, su vegetación, su
arquitectura… Aunque ya estoy muy familiarizado con ello, sigo
percibiendo Brasil como un país cargado de exotismo. El clima ayudó
mucho. A lo que más miedo le tengo es a la temperatura, hay días de
mucho calor en los que la deshidratación es muy rápida, pero por suerte,
este año estamos teniendo un invierno de verdad, estaba nublado y no
hacía calor, algo muy atípico por aquí. El lugar era ideal para un día
soleado, pero mejor si es solo para pasear o bañarse en la playa.



En
cuanto al trayecto, pensé que iba a ser muy llano. Por suerte me
equivoqué, lo plano es aburrido. Tenía bajadas y subidas, aunque no muy
pronunciadas. Conseguí terminar los 8 primeros kilómetros en cuatro
minutos menos que la anterior carrera, unos 41 min. La segunda parte no
me resultó tan fácil como esperaba, en algunos momentos me sentía capaz
de acelerar, mientras en otros parecía que me iba a venir abajo.
Finalmente, fui capaz de terminar en 1h y 25min, es decir, 6 minutos
menos de lo que tardé en septiembre. Todo un logro personal que espero
mejorar en la próxima edición. Ahora, lo más importante es no perder el
ritmo ni el control del peso de nuevo y la siguiente será mejor. (19/6/16)




Palabras que cambian de género entre español y portugués



Podemos encontrar una gran cantidad de palabras similares e incluso con el mismo género en español y portugués, pero también las hay que pese a ser iguales o muy parecidas tienen un género diferente. En algunos casos existe una regla, por ejemplo: las palabras que en español acaban en -aje son de género masculino, mientras que en portugués acaban en -agem y son de género femenino. El origen/a origem, el viaje/a viagem o el pasaje/a passagem son algunas de ellas. En otros casos, lo único que podemos hacer es memorizarlas, y para ello he preparado el siguiente cuadro con las más comunes.

La experiencia de tener un blog de idiomas



Cada blogger tiene su blog (o cada "bloguero" tiene su "bitácora", si preferís) por distintas razones: a unos simplemente les gusta hablar sobre un tema, otros buscan una forma de ganar dinero, a otros les gusta expresarse en público… En mi caso, me gusta aprender y enseñar idiomas y eso es lo que me motivó para empezar este blog y lo que me ayuda a escribir cada día con más ganas. Supongo que todos pasamos por etapas similares independientemente de la temática del blog. Como a mí siempre me ha resultado muy interesante y de gran ayuda leer las de otros blogger, os dejo con las mías:


1) Los primeros pasos. Son esos momentos en los que empiezas con toda la ilusión y, al mismo tiempo, desconocimiento de la blogosfera. Escribes unos cuantos post y te das cuenta de que no te lee nadie. En tu bitácora apenas hay visitas. Creo que es uno de los momentos cruciales aunque parezca muy prematuro, porque es una de las primeras razones que hace a muchos desistir. “Si no me lee nadie, para qué continuar”. Si decides no entrar en el “lado oscuro de la fuerza” y continúas con el blog descubrirás un mundo apasionante y llegarás a entender la razón de por qué nadie te lee si has publicado cuatro post y medio.

Diferencia entre win, beat, earn y gain



diferencias entre win, beat, earn y gainVamos a ver el verbo “ganar” en inglés. Aunque es difícil explicar absolutamente todas las diferencias entre win, beat, earn y gain, veremos las más comunes.

Win se usa para expresar que hemos ganado un partido, una competición, un sorteo, una guerra… En este caso equivale a ganar en el sentido de haber obtenido una victoria o triunfo. 

My team won the match.
Mi equipo ganó el partido.

I wish I won the lottery.
Ojalá gane la lotería. 


Beat: ganarle a alguien con quien estás compitiendo. También, batir.

Logopedia y acento extranjero



Hace unos meses se me ocurrió ir a un logopeda, aquí en Brasil, para mejorar mi acento en portugués. La idea era aprender algunos fonemas que no conseguía hacer correctamente y, de paso, aprender cómo son las técnicas que se utilizan para ello.

Tras bastante tiempo buscando alguno que tuviese disponibilidad, todos parecían muy ocupados, encontré a alguien. El primer día me dijo que el tratamiento iba a requerir 6 meses. Me pareció mucho, no tenía tiempo disponible, así que tan solo hice unas cuantas sesiones para experimentar ese tipo de terapia y mejorar un poco.

Para mi sorpresa, las sesiones no consistían en dedicarse principalmente a repetir los fonemas que no conseguía hacer adecuadamente. Supongo que la mayoría pensamos que es así. Lo que debía hacer era ejercitar los músculos de la boca, repetir vocales de forma nasal y no nasal, mejorar la forma que tenía de

¿Cuándo usar must o have to?


Must y have to son dos verbos que solemos traducir como deber o tener que. Su uso para nosotros es prácticamente igual, pero en inglés existen algunas diferencias, aunque en algunos casos puedan ser intercambiables.


Must se refiere a una obligación que la persona que habla se autoimpone. Ella es quien se obliga a hacer algo, es decir, la obligación parte desde el interior.

I must go to the doctor. (Yo he decidido que tengo que ir a ver al médico)


Have to se refiere a una obligación que está impuesta desde fuera. Ya sea una ley, una orden, una imposición de nuestro jefe, etcétera. 

Preparando 2016








Como ya sabéis los que habéis leído mis últimas entradas,
llevo mucho tiempo intentando arrancar pero no acabo de conseguirlo, mejor
dicho, hace tiempo que volví a arrancar aunque no consigo subir el nivel,
siempre me está surgiendo algún problema nuevo. Lo bueno, que ante cada
problema tengo la posibilidad de superarme encontrando la solución. 





Recapitulando lo ocurrido desde mi mudanza a Rio de Janeiro,
hace ya más de un año y medio: empecé a tener ataques de pánico, me
diagnosticaron hipoglucemia, me costó adaptarme a las condiciones climáticas,
tras cambiar de profesión cogí bastantes kilos… Pero por suerte, como publiqué
en mi última entrada, conseguí volver a realizar una carrera, nada menos que de
16 km. Mi motivación se puso por las nubes pese a que tardé bastante en
acabarla. Desafortunadamente tras ella me relajé un poco, había entrenado con
demasiada intensidad para estar a punto y necesitaba un respiro, y entre las
vacaciones y las navidades he cogido un peso record de 95 kilos. Ni yo me lo
creía.






Acabo de volver de mis vacaciones en España (supongo que
ahora entenderéis lo del sobrepeso) y vuelvo a estar con un alto grado de
motivación: he conseguido una lista con muchas de las carreras que se celebran
este año, tengo un grupo de amigos que tienen planeado participar en varias
carreras y he comprado material para entrenar que no tenía antes. No me cabe la
menor duda de que este va a ser el año en el que vuelva a estar plenamente en
forma. 





Como objetivo prioritario me he marcado situar mi peso en 85
kilos como máximo, el peso que habitualmente tenía hasta hace 2 años, y acabar
2016 participando en alguna media maratón o hacer alguna carrera de menos distancia
pero en un buen tiempo y escribir con más frecuencia en este blog. Creo que lo
conseguiré. De todos modos, pase lo que pase os lo iré contando, tanto por mi
bitácora como por mi cuenta de Twitter.
Un saludo a todos y gracias por vuestro tiempo.







7 Consejos para motivar a tus alumnos de idiomas



En innumerables ocasiones nos enfrentamos a la desmotivación de nuestros alumnos y si no sabemos cómo lidiar con ello, nos arrastrará a nosotros también y acabaremos sintiéndonos frustrados. Es muy importante tener claro qué hacer para mantener motivados a los alumnos y qué respuestas dar ante las clásicas frases como: “A mí esto no me gusta”, “Estoy aquí porque mis padres me obligan” o “No tengo claro si el esfuerzo valdrá la pena”.

Tras unas semanas dándole vueltas al asunto, me he sentado a escribir una serie de puntos que, creo, pueden ser de ayuda tanto para mí, como para vosotros y para nuestros alumnos. Os dejo con ellos y espero que os sean de utilidad.



1. Si tú no estás motivado, apaga y vámonos. El profesor debe transmitir puntualidad, seriedad y un buen conocimiento de lo que enseña. Nadie quiere aprender con un profesor que no quiere enseñar o que transmite poca pasión por su trabajo. Toda la responsabilidad de este punto recae sobre nosotros.

2. Conoce los gustos de tus alumnos. Esto es elemental para poder motivarlos. Si alguien te dice que no le gusta la lengua que está estudiando pero le encanta la música, por ejemplo, lo podremos motivar diciéndole que podrá oír música en ese idioma y entender la letra de las canciones, o si le gusta la gastronomía, que podrá ver algún programa o leer algún libro sobre la cocina de los lugares en los que se hable ese idioma y entenderlo.

3. Todo el mundo debe participar en clase. Cuando a los alumnos no se les hace participar en clase se acaban aburriendo y empiezan a pensar en otra cosa. Ponerlos a practicar con el compañero o el profesor, ya sea individualmente o en grupo, hará que se muestren más activos y no pierdan la atención.