1) No haydiferencia entre if y whether a la hora de traducirlos, ambos se traducen como si. Pero su uso sí es diferente. If se usa como introducción a
una condicional, mientras quewhether con la forma “whether
or not”, antes de verbos en infinitivo o
después de preposición. Vamos a ver algunos ejemplos:
If I won the lottery, I would buy a car.
Si ganase la lotería, compraría un coche.
He will be happy whether he finishes first or not. Él estará contento tanto si acaba en primer lugar como si no.