Las palabras homónimas se dividen en homófonas (mismo sonido), las vimos en el último artículo, y homógrafas (misma escritura). En este caso vamos a aprender las homógrafas, es importante destacar que se pueden dividir en dos: homógrafas y homógrafas perfectas, porque entre las primeras puede haber una ligera diferencia. Vamos a ver los ejemplos de las homógrafas en portugués, entre paréntesis aparece la traducción al español.
Mostrando entradas con la etiqueta Español Portugues. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Español Portugues. Mostrar todas las entradas
Palabras homófonas en portugués
Las palabras homófonas son aquellas que tienen una escritura diferente, pero una pronunciación igual. En este post vamos a aprender algunos ejemplos importantes con la traducción al español entre paréntesis.
Lista de falsos amigos en portugués y español
Los falsos cognatos son, en portugués, lo que en español llamamos falsos amigos. Os voy a dejar otra una lista junto con sus ejemplos y su traducción al portugués de Brasil y aprovecho para aclarar un par de cuestiones sobre la lengua portuguesa.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)