Conocer bien los phrasal verbs es muy importante, aunque nos encontramos con el inconveniente de que hay muchos y en muchos casos un phrasal verb tiene varios significados. Así que, nada mejor que otra lista con algunos de los que podemos encontrar con más facilidad.
Run into (tropezarse con, chocar con)
Run into (tropezarse con, chocar con)
The car ran
into a tree.
El coche chocó contra un
árbol.
Carry out (llevar a cabo)
We are not enough people to carry out the plan.
No somos suficientes para
llevar a cabo el plano.
Die out (extinguirse)
Humans will never die out.
Los humanos nunca se
extinguirán.
Bend down (agacharse, inclinarse)
He is rich now,he would not bend down to pick up one euro.
Ahora es rico, no se
agacharía ni para coger un euro.
Come along (acompañar)
Are you coming
along?
¿Nos
acompañas?
Knock down (derribar, tirar abajo, derrumbar)
The police knocked
down the door to catch de burglar.
La policía derribó la
puerta para capturar al ladrón.
Cry over (lamentarse)
He will cry
over after failing the exam, he is not studying at all.
Se lamentará tras suspender el examen, no está
estudiando nada.
Go by (pasar por)
Tomorrow evening you can go by the restaurant and pick me up.
Mañana por la tarde
puedes pasarte por el restaurante y recogerme.
See to (encargarse de)
I will see
to your children this weekend.
Yo me encargaré de tus
hijos este fin de semana.
Stand out (destacar, sobresalir)
If you want to stand out in your job you will need to do bigger efforts.
Si quieres destacar en tu
trabajo, tendrás que realizar mayores esfuerzos.
Take away (llevarse)
Can I have two burgers to take away?
¿Me puede poner dos
hamburguesas para llevar?
Come apart (deshacerse, caerse en pedazos)
The house is very old, everything is coming apart.
La casa es muy vieja,
todo se está cayendo a trozos.
Look into (investigar, estudiar)
The police are looking into the case.
La policía está
investigando el caso.
Wear out (desgastar)
Your shoes are worn out.
Tus zapatos
están desgastados.
Buckle down (aplicarse)
I have to buckle
down if I want to be promoted.
Tengo que aplicarme si
quiero ser ascendido.
Add up (tener sentido)
All the arguments added up perfectly.
Todos los argumentos
encajaban a la perfección.
Pull over (parar el coche a un lado de la carretera)
He was pulled
over by the police twice.
El fue parado por la
policía dos veces.
Size up (evaluar algo o a alguien)
We should size
the situation up before acting.
Deberíamos analizar bien
la situación antes de actuar.
Take out (quitar)
Take out (quitar)
Take out your hats and scarves before coming, please.
Quitaos vuestros sombreros
y bufandas antes de entrar, por favor.
Drop out (desistir)
He dropped
out the university because he didn´t pass any exam.
Dejó la universidad porque
no aprobó ningún examen.
Stir up (suscitar, provocar)
His behavior was stirring up a lot of trouble.
Su comportamiento estaba
provocando muchos problemas.
Hang out (pasar el tiempo en algún lugar o con alguien)
I will hang
out next weekend with my workmates.
Voy a pasar el próximo
fin de semana con mis compañeros de trabajo.
Sleep over (pasar la noche durmiendo fuera de casa)
My mom doesn´t let me sleep over at your house.
Mi madre no me deja pasar
lo noche en tu casa.
Look for (buscar)
She was looking
for him but she couldn´t find him.
Ella estaba buscándolo
pero no pudo encontrarlo.
Come through (sobrevivir, salir ileso)
His car was completely broken but he
came through.
Su coche estaba completamente destruido pero el salió ileso.
Stick to (atenerse a algo)
You broke
the law. Now you have to stick to the rules.
Quebrantaste la ley. Ahora tienes que atenerte a las reglas.
Wrap up (envolver)
Could you wrap
it up?
It´s to take away.
¿Podrías envolverlo? Es para llevar.
Spin around (darse la vuelta)
I spun
around quickly but I couldn't see anyone.
Me di la vuelta
rápidamente pero no pude ver a nadie.
Turn down (rechazar, renegar)
I applied
for a job but my application was turned down.
Me inscribí para un
puesto de trabajo pero mi candidatura fue rechazada.
Work out (salir bien)
I did lots
of mistakes and nothing worked out.
Cometí muchos errores y
nada salió bien.
Wipe off (limpiar restregando algo)
Whenever
you wipe
off the tables, you can go.
Cuando limpies las mesas,
te puedes ir.
Set up (montar)
Don´t
forget setting up the scaffolding properly before starting to work.
No olvides montar bien el
andamio antes de empezar a trabajar.
Find out (enterarse, informarse)
Go and find
out whether what the people say it’s true.
Ve y entérate si lo que
la gente comenta es cierto.
Point out (señalar)
She is very
clever, she pointed out the country on the map at once.
Ella es muy inteligente,
señaló el país en el mapa enseguida.
Figure out (explicarse, comprender)
I can´t figure
out why he did it.
No puedo explicarme por
qué lo hizo.
Come out (salir a la luz, mostrarse, divulgarse)
If you don´t do what he is saying, everything
is going to come out.
Si no haces lo que está
diciendo, todo saldrá a la luz.
Look up (buscar información en un libro, mapa…)
I will look
up this word in the dictionary.
Buscaré esta palabra en
el diccionario.
Take aside (llevar a parte, llevar a un lado)
Take her aside and give her an
explanation.
Llévala aparte y dale una
explicación.
Start over (volver a empezar)
I would like to move in another city and start over a new life.
Me gustaría mudarme a
otra ciudad y comenzar desde cero.
Take upon (atreverse a hacer algo)
I never took
upon to drive a car till I was 25.
Nunca me atreví a conducir
un coche hasta los 25.
No hay comentarios:
Publicar un comentario