Pages - Menu

Diferencias entre See, Look, Watch y Stare

Diferencias entre See, Look, Watch, Stare, Glance y Gaze 

Diferencia entre see, look at, watch y stare, inglés, aprender inglés, curso de inglés, confusing words, palabras confusas en inglésVamos a ver las diferencias entre estos términos que para los hispanohablantes pueden resultar un tanto confusos.

See lo podríamos traducir al español como ver o mirar pero sin prestar mucha atención. Solemos utilizarlo para referirnos a aquello que vemos de forma no intencionada o con poco esfuerzo, es decir, de pasada.


Yesterday I saw Mary at the train station.
Ayer vi a Mary en la estación  de tren.

I can see it from here.
Puedo verlo desde aquí.


Look at se refiere a mirar, ver o echar una ojeada, prestando mayor atención que see, normalmente, porque algo nos está suscitando interés.

Have a look!
¡Echa un vistazo!

Did the doctor look at your throat?
¿El doctor miró tu garganta?




Watch tiene un significado similar a look, pero haciendo un esfuerzo todavía mayor, porque fijamos la atención , es decir, estamos observando. También usamos watch con sentido de vigilar algo con la mirada.

They watched the fight.
Vieron la pelea. (Asistieron a una pelea, si solo la hubiesen visto de pasada utilizaríamos see)

Watch my bag, please. I’ll be back in a minute.
Vigila mi bolsa, por favor. Volveré enseguida.



Stare lo podemos traducir como mirar fijamente, clavar los ojos, mirar atentamente… Es el más fácil de diferenciar. Veamos algunos ejemplos:

Don´t stare at people. It´s not polite.
No te quedes mirando fijamente a la gente. Es de mala educación

He was staring at them in admiration.
Se quedó mirándolos con admiración.


Glance y gaze son palabras en inglés que se utilizan para describir la forma en que se mira algo o alguien.

Glance se refiere a una mirada rápida y breve en dirección a algo o alguien. Por ejemplo, puedes echar un vistazo rápido a un mensaje de texto en tu teléfono mientras estás en una reunión. Un glance es generalmente una mirada fugaz que no se detiene por mucho tiempo en un objeto o persona.

Por otro lado, gaze se refiere a una mirada más prolongada y enfocada en algo o alguien. Por ejemplo, puedes "gaze" a alguien mientras tienen una conversación seria, lo que implica que estás manteniendo el contacto visual durante un período prolongado. Un gaze es una mirada más intensa y duradera que un glance.

I took a quick glance at the clock and realized I was running late. (Eché un rápido vistazo al reloj y me di cuenta de que llegaba tarde).

As I walked by the store window, I caught a glance of my reflection. (Cuando pasé junto a la ventana de la tienda, eché un vistazo a mi reflejo).

The child gazed in wonder at the stars shining in the sky. (El niño contemplaba con asombro las estrellas brillando en el cielo).

She gazed into her partner's eyes and knew she had found true love. (Ella miró fijamente los ojos de su pareja y supo que había encontrado el verdadero amor).


*

2 comentarios: