Pages - Menu

Expresiones del inglés de los negocios o Business English

Hoy vamos a ver algunas expresiones usadas comúnmente en el inglés de los negocios o Business English y, también, en muchas ocasiones en nuestro día a día, por lo que como podréis comprobar, la mayoría son de uso muy común y seguro que las oís con frecuencia en películas y series en inglés. Si tenéis alguna duda o sugerencia, me la podéis dejar en los comentarios. Vamos a comenzar, espero que os guste y aprendáis.
idioms, Expresiones del inglés de los negocios, Verbos para Business English, Business English, inglés, curso de inglés, inglés para negocios, aprender inglés




rip off (timar)
He owes me some money, I am not going to let him rip me off.
Me debe dinero, no voy a dejar que me time.

branch out (expandirse)
We need new investors in order to branch out.
Necesitamos nuevos inversores para poder expandirnos.

24/7 (abierto todos los días 24 horas)
The new shop on the corner is open 24/7.
La tienda nueva de la esquina abre 24 horas por día.

ASAP (tan rápidamente como sea posible)
The boss has just sent you an email. He needs you to answer back ASAP.
El jefe te acaba de enviar un email. Necesita que le respondas lo antes posible.

back to square one (volver al punto inicial)
The negociation didn't go well. We are back to square one.
Las negociaciones no fueron bien. Hemos vuelto al punto inicial.

learn the ropes (aprender bien a realizar un empleo o actividad)
You haven't learnt the ropes yet.
No has aprendido a hacer bien el trabajo aún.

no strings attached (sin compromisos)
You can try our new product. No strings attached.
Puedes probar nuestro nuevo producto sin compromiso.

think big (tener grandes expectativas, objetivos...)
If you want to be successful you must think big.
Si quieres tener éxito necesitas tener grandes objetivos.

win-win (relación beneficiosa para ambas partes)
Our new partnership is a completely win-win.
Nuestra nueva sociedad es ideal para ambas partes.

plug a product (anunciar algo en un medio de masas)
We should plug our products during a sport event.
Deberíamos anunciar nuestros productos durante un evento deportivo.

pay for under the counter (pagar en negro)
Because of the high taxes more a more companies pay for under the counter.
Debido a los altos impuestos cada vez más compañías pagan en negro.


Hasta aquí el post, ¿os ha gustado? ¿conocíais muchas de las expresiones? A partir de ahora prestad atención cuando estéis viendo la televisión y aquellas que parecía que nunca las habíais oído, empezaréis a escucharlas con frecuencia. Hasta la próxima y no olvidéis que hay que estudiar y practicar.



No hay comentarios:

Publicar un comentario